B
b.A. cf. bestimmtes Anbaugebiet
Bacchus (m.) nom d’un cépage blanc cultivé en Allemagne (3500 ha)
Baden (n.) Bade (m.), région viticole dans le sud-ouest de l’Allemagne
badisch de Bade
Baumschule, n (f.) pépinière (f.)
Beamter (adj.) fonctionnaire (m.), forme féminine : Beamtin, nen
Beaujolais (n.) (fr.) Beaujolais (région)
Beaujolais (m.) (fr.) Beaujolais (vin)
Becher, - (m.) gobelet (m.)
Bedingung, en (f.) condition (f.)
Beere, n (f.) baie (f.)
Beerenauslese, n (f.) mention (f.) de qualité, attribuée à certains vins de qualité par une agence de contrôle
begleiten accompagner
Begleitpapier, e (n.) acquit (m.), syn. : Begleitschein
Behälter, - (m.) récipient (m.), contenant (m.), syn. : Behältnis, Gefäß
behandeln traiter
Behandlung, en (f.) traitement (m.)
behindern empêcher, entraver, gêner
Behörde, n (f.) agence (f.) publique, office (m.) d’Etat
behördlich officiel
bei/fügen ajouter, syn. : zusetzen
bekannt connu
Bekanntheit (f.) notoriété (f.)
beladen (u,a,ä) charger
bepflanzen planter
beraten (ie,a,ä) conseiller
Berater, - (m.) conseiller (m.) (personne)
Beratung, en (f.) conseil (m.) (action)
berechnen facturer
berechtigt autorisé
Berechtigung, en (f.) licence (f.), autorisation (f.)
Beregnung, en (f.) irrigation (f.), syn. : Bewässerung
Bereich, e (m.) district (m.) viticole, notion spécifique au droit allemand du vin, territoire délimité à l’intérieur d’une région viticole délimitée
berichten rapporter, rendre compte
Bericht, e (m.) rapport (m.), compte-rendu (m.)
Beruf, e (m.) métier (m.)
beruflich professionnel
berühmt célèbre
Beschaffenheit, en (f.) état (m.) (d’un produit)
beschäftigen employer
Beschäftigter (adj.) employé (m.), syn. : Arbeitnehmer, Angestellter, Mitarbeiter
besichtigen 1. visiter
2. effectuer un contrôle visuel
Besitz (m.) propriété (f.), syn. : Eigentum
besitzen posséder
Besitzer, - (m.) propriétaire (m.)
besonders en particulier
besser mieux, meilleur
best- le mieux, meilleur
bestätigen confirmer
Bestätigung, en (f.) confirmation (f.)
bestechen (a,o,i) corrompre, donner des pots-de-vin
Bestechung (f.) corruption
bestellen commander
Bestellung, en (f.) commande (f.), syn. : Auftrag
bestimmen déterminer, définir
bestimmt certain, défini
bestimmtes Anbaugebiet, e (n.) région (f.) viticole délimitée (notion définie par la loi),
abr. : b.A.
Bestimmung, en 1. règle (f.)
2. destination (f.)
Bestseller, - (m.) (angl.) meilleure vente (f.)
Besuch, e (m.) visite (f.)
besuchen visiter
Besucher, - (m.) visiteur (m.)
Beteiligung, en (f.) participation (f.)
Betontank, s (m.) cuve (f.) en béton (m.)
betreffen (a,o,i) concerner
Betreff (m.) objet (f.) (dans la correspondance commerciale ou administrative)
betreiben gérer, exploiter
Betrieb, e (m.) entreprise (f.), exploitation (f.)
Betriebsnummer, n (f.) numéro (m.) d’exploitation
Betrug (m.) fraude (f.)
betrügen frauder
betrügerisch en fraude, frauduleux
Bewässerung, en (f.) irrigation (f.), syn. : Beregnung
Beweis, e (m.) preuve (f.)
beweisen (ie,ie) prouver
bezahlen payer, régler, syn.: (eine Rechnung) begleichen
Bezahlung, en (f.) paiement (m.), syn. : Zahlung
Bezeichnung, en (f.) dénomination (f.), désignation (f.)
bezüglich en ce qui concerne, syn. : in Bezug auf …
billig bon marché
biologisch biologique, syn. : ökologisch
Bio-Produkt, e (n.) produit (m.) bio
Blauer Portugieser (m.) portugais bleu (m.), cépage rouge cultivé en Allemagne (4500 ha), mais aussi en Autriche et en Europe orientale
Blauer Trollinger (m.) cépage rouge cultivé en Allemagne (2500 ha), mais aussi en Italie et en Autriche, syn. : Groß Vernatsch, Großer Burgunder
Blauer Zweigelt (m.) cépage rouge cultivé en Autriche (2600 ha)
Blei (n.) plomb (m.)
bleihaltig contenant du plomb
Blickfang (m.) élément qui attire le regard
Blickfangangebot, e (n.) mise (f.) en avant (dans le merchandising)
Blindverkostung, en (f.) dégustation (f.) à l’aveugle
Bocksbeutel, - (m.) bouteille (f.) cantil, bouteille de forme particulière, autorisée en U.E. pour certains vins (en RFA pour des vins de Franconie)
Boden, ¨ (m.) 1. sol (m.)
2. terrain (m.)
3. fond (m.) (de cuve, de bouteille, …)
Bodenbearbeitung (f.) labour (m.)
Bodensatz (m.) bourbes (f. pl.), résidu (m.)
Bordeaux (m.) (fr.) Bordeaux (m.) (vin)
Bordelais (n.) (fr.) Bordelais (m.) (région)
Bordeleser ou Bordelaiser bordelais/Bordelais (m.) (adjectif et habitant)
Börse, n (f.) bourse (f.)
börsennotiert coté en bourse
Böttcher, - (m.) cuvelier (m.), syn.: Küfer
Bottich, e (m.) cuve (f.)
Bowle, n (f.) (angl.) boisson fabriquée à partir de vin et de fruits, exemple : sangria
Brache, n (f.) friche (f.)
Brachland (n.) jachère (f.)
brach/liegen (a,e) être en friche
Branntwein, e (m.) brandy (m.), eau-de-vie (f.), marc (m.)
brechen (a,o,i) casser, rompre (par exemple, un accord), violer (une loi)
brennen 1. brûler
2. distiller
Brenner, - (m.) bouilleur (m.) de cru
Bronzemedaille, n (f.) médaille (f.) de bronze
Broschüre, n (f.) plaquette (f.) publicitaire
Bruderschaft, en (f.) confrérie (f.)
B2B (angl.) business to business
Buch, ¨er (n.) livre (m.)
Buchführung (f.) tenue (f.) des documents réglementaires
Buchhaltung (f.) tenue (f.) des livres, comptabilité (f.)
Bund, ¨e (m.) fédération (f.), institutions fédérales en RFA
bundes- fédéral
Bundesweinprämiierung, en (f.) procédure (f.) d’attribution de primes au niveau fédéral
Burgund (n.) Bourgogne (f.) (région)
Burgunder, - (m.) Bourgogne (m.) (vin), cf. aussi : Weißer Burgunder (cépage)
Burgunderflasche, n (f.) bouteille de forme bourguignonne, autorisée et très utilisée pour des vins allemands